El asno de oro Medina del Campo, 1543

El presente volumen ofrece la edición crítica de "El Asno de oro" (Medina del Campo, 1543), acompañada de un estudio introductorio circunscrito a la pervivencia apuleyana desde la tradición clásica y su recepción humanística europea al trasluz de Filippo Beroaldo, Erasmo, Tomás Moro y Fran...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Escobar Borrego, Francisco Javier, 1974- autor editor literario (autor), Apuleyo, Lucio autor
Formato: Libro
Idioma:Castellano
Publicado: México : Frente de Afirmación Hispanista, A.C 2019
Materias:
Ver en Universidad Pontificia de Salamanca:https://catalogo.upsa.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=479134
Solicitar por préstamo interbibliotecario: Correo | Formulario
Descripción
Sumario:El presente volumen ofrece la edición crítica de "El Asno de oro" (Medina del Campo, 1543), acompañada de un estudio introductorio circunscrito a la pervivencia apuleyana desde la tradición clásica y su recepción humanística europea al trasluz de Filippo Beroaldo, Erasmo, Tomás Moro y François Rabelais. Se presta atención, asimismo, a la versión romanceada del "Asinus aureus" por el arcediano hispalense Diego López de Cortegana desde su "princeps" hasta su recepción en la Literatura Española del Siglo de Oro, con especial énfasis en la edición de Medina del Campo, que se ha venido atribuyendo al también humanista sevillano Alonso de Fuentes. No obstante, dicho autor fue un avezado conocedor tanto de la Antigüedad clásica como de la tradición oral, sobre todo en lo que hace al romancero y sus cantos, en un erudito sincretismo histórico-filosófico, de calado neoplatónico, orientado a la divulgación editorial; incluso, como López de Cortegana, demostró especial inclinación por el pensamiento filosófico de humanistas europeos de la altura de Erasmo y Piccolomini. Por último, se atiende, a efectos de metodología y de planteamientos epistemológicos, al comparatismo literario e interdisciplinar, con notas de etnomusicología de fondo, así como el campo técnico de la traducción. No falta tampoco, en fin, el análisis pormenorizado de categorías conceptuales referidas al apuleyanismo, los orígenes de la novela y la cultura popular.
Descripción Física:617 páginas
Bibliografía:Bibliografía: p.[145]-174. Índices.
ISBN:9788409075140