El español de Filipinas documentos coloniales
El estudio describe la lengua española de Filipinas a través del análisis de documentos coloniales seleccionados del Archivo General de Indias. Como introducción histórica para la caracterización del español filipino, constata los fenómenos lingüísticos que definen los rasgos genéticos de su dialect...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Cádiz :
Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones
D.L. 2013.
|
Edición: | Primera edición |
Colección: | Monografías (Universidad de Cádiz). Filosofía, filología y lingüística.
|
Materias: | |
Ver en Universidad Pontificia de Salamanca: | https://catalogo.upsa.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=281003 |
Solicitar por préstamo interbibliotecario:
Correo
| Formulario
Tabla de Contenidos:
- Tabla de contenidos Introducción I. La aventura transpacífica: Las Indias Orientales 1.1 Las expediciones 1.2 Los asentamientos: objetivos comerciales y difusión evangélica II. La base americana del español de Filipinas 2.1 La expansión administrativa novohispana 2.2 La visión de las nuevas tierras orientales 2.3 El contexto indígena III. Trasvase americano y peculiaridad filipina 3.1 Variantes gráficas y cambios fonéticos 3.2 Variantes gramaticales 3.3 Variantes léxicas IV. La documentación colonial 4.1 Las relaciones: la información requerida 4.2 La descripción informativa particular 4.3 Los asuntos particulares V. Análisis lingüístico de los documentos seleccionados 5.1 Usos ortográficos 5.2 Cuestiones fonéticas 5.3 Dialectalismos fonéticos 5.4 Usos gramaticales 5.5 El léxico 5.6 Estilo discursivo coloquial Epílogo Textos transcritos Fuentes documentales (Archivo General de Indias): Documentos transcritos y documentos citados Bibliografía Anexo Índice gramatical Índice léxico