Los himnos de Tubinga

Los "himnos de Tubinga" nacieron en tiempos agitados; en aquella habitación del segundo piso que, compartida con Hegel y Schelling, tanto agradaba a Hölderlin por estar orientada hacia el amanecer. Una época en la que, según el director de la "Tübinger Stift" "nuestros jóven...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Hölderlin, Friedrich, 1770-1843 (-)
Otros Autores: Durán, Carlos, Innerarity, Daniel, 1959-
Formato: Libro
Idioma:Castellano
Publicado: Madrid : Hiperión 2011.
Edición:Ed. bilingüe, 5a. ed
Colección:Poesía Hiperión ; 167.
Ver en Universidad Pontificia de Salamanca:https://catalogo.upsa.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=222913
Solicitar por préstamo interbibliotecario: Correo | Formulario
Descripción
Sumario:Los "himnos de Tubinga" nacieron en tiempos agitados; en aquella habitación del segundo piso que, compartida con Hegel y Schelling, tanto agradaba a Hölderlin por estar orientada hacia el amanecer. Una época en la que, según el director de la "Tübinger Stift" "nuestros jóvenes están en gran parte contaminados por el vértigo de la libertad". Diecinueve años tenían los tres estudiantes cuando en 1789, estalló la revolución en Francia; veintitrés cuando, cuatro cursos más tarde, abandonó Hölderlin la ciudad y la institución, ya licenciado en teología. En ese lapso de tiempo, plagado de entusiasmos revolucionarios, nacieron estos "Himnos", el enunciado de cuyos títulos basta para revelar su contenido: "A la libertad", "A la humanidad", "A la amistad", "Al genio de la audacia", "Al amor", etc. En efecto, son el anhelo de armonía, el entusiasmo por la libertad y el ideal de amistad las tres motivaciones fundamentales de su escritura, coincidentes con el mundo que Hiperión, el protagonista de su obra maestra, empezada a escribir en estos mismos años, proclamaría con la narración de su vida.
Notas:Traducción de: Lied der Freundschaft.
Descripción Física:152 p.
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas.
ISBN:9788475173191