Souvenir de Constantinopla avec 18 vues choises. Album 2 Album 2

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Jsraelowitz Constantinople, Moïse editor (editor)
Formato: Fotografía
Idioma:Francés
Publicado: [Estambul MJC (Moïse Jsraelowitz Constantinople Éditeur) ca. 1920?]
Materias:
Ver en Biblioteca S.M. e Instituto Teológico «San Xosé» de Vigo:https://kohasociados.upsa.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=308088
Descripción
Notas:En el reverso de todas las postales: "Editeur MJC". La firma de Estambul (Constantinopla) de Moïse Jsraelowitz Constantinople Éditeur, que empleó las iniciales M.J.C. y M.I.C., estaba ubicada en Hamidiye caddesi 81, Estambul, y fue el segundo mayor fotógrafo / editor de postales (después de Max Fruchtermann) en la capital otomana durante las dos décadas anteriores al estallido de la Primera Guerra Mundial. La firma produjo aproximadamente de 800 a 1000 postales con imágenes diferentes durante esos años. El micrófono. Las iniciales [Moïse Israelowitz Constantinople] se utilizaron en postales publicadas para Adrien's Post Card, que eran reproducciones de acuarelas del pintor alemán Georg Wagenführ (1871-1950). El nombre de Estambul se oficializó con la Constitución Otomana de 1876, ​ pero no fue estandarizado en Occidente hasta fines de 1929. Con el cambio del alfabeto árabe al latino, las autoridades de la República pidieron oficialmente a los países extranjeros, el 28 de marzo de 1930, que se refirieran a la ciudad como Estambul.
Tarjetas postales en blanco y negro de Constantinopla, actual Estambul.
Descripción Física:1 cuadernillo (18 postales) Fototipia 88 x 158 mm (tarjeta postal)