Investigación sobre el conocimiento humano predecida de la autobiografía titulada "Mi vida"
"La fuente textual elegida tanto para llevar a cabo la traducción de la autobiografía (que titulamos Mi vida) como la de la Investigación ha sido la publicación de The Philosophical Works de Hume, en cuatro volúmenes, que preparó la editorial Scientia Verlag Aalen (Darmstadt, 1992) a par...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Madrid :
Biblioteca Nueva
2002.
|
Colección: | Digitalia Hispánica.
Clásicos del pensamiento ; 20. |
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b46561730*spi |
Sumario: | "La fuente textual elegida tanto para llevar a cabo la traducción de la autobiografía (que titulamos Mi vida) como la de la Investigación ha sido la publicación de The Philosophical Works de Hume, en cuatro volúmenes, que preparó la editorial Scientia Verlag Aalen (Darmstadt, 1992) a partir de la edición londinense de Thomas Hill Green y Thomas Hodge Grose de 1882" (p. 29) |
---|---|
Notas: | Translations of: Enquiry concerning human understanding and My own life. |
Descripción Física: | 1 recurso electrónico (206 páginas) |
Formato: | Forma de acceso: World Wide Web. |
Bibliografía: | Incluye referencias bibliográficas (p. 31-32) and Chronology (p. [35]-52) |