Inspice diligenter codices Philologische Studien zu Augustins Umgang mit Bibelhandschriften und -übersetzungen
During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine's comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Alemán |
Publicado: |
Berlin ; Boston :
De Gruyter
2015.
|
Colección: | De Gruyter Open Access ebooks.
Millennium-Studien / Millennium Studies ; v. 49. |
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b45923073*spi |
Sumario: | During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine's comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent to which Augustine's engagement with different versions of the Bible employed philological methods of biblical exegesis. |
---|---|
Notas: | 7.2.2 Unterschiedliche Qualität von Codices bzw. Übersetzungen mit Begründung. |
Descripción Física: | 1 recurso electrónico (684 páginas) |
Formato: | Forma de acceso: World Wide Web. |
ISBN: | 9783110349702 |