Inspice diligenter codices Philologische Studien zu Augustins Umgang mit Bibelhandschriften und -übersetzungen

During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine's comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Schirner, Rebekka S. (-)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Alemán
Publicado: Berlin ; Boston : De Gruyter 2015.
Colección:De Gruyter Open Access ebooks.
Millennium-Studien / Millennium Studies ; v. 49.
Acceso en línea:Conectar con la versión electrónica
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b45923073*spi
Descripción
Sumario:During the first centuries of the Christian era, a large number of discrepant Latin translations of the Old and the New Testaments were in circulation. Rebekka S. Schirmer examines St. Augustine's comments about the problems raised by these texts, both descriptive and normative, and the extent to which Augustine's engagement with different versions of the Bible employed philological methods of biblical exegesis.
Notas:7.2.2 Unterschiedliche Qualität von Codices bzw. Übersetzungen mit Begründung.
Descripción Física:1 recurso electrónico (684 páginas)
Formato:Forma de acceso: World Wide Web.
ISBN:9783110349702