Transcultural critic Sabahattin Ali and beyond

The central theme of this volume is the work of Sabahattin Ali, the Turkish author and translator from German into Turkish who achieved posthumous success with his novel Kürk Mantolu Madonna (The Madonna in the Fur Coat). Our contributors analyze this novel, which takes place largely in Germany, an...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Ozil, Şeyda, editor (editor), Hofmann, Michael, 1957- editor (-), Laut, Jens Peter, Dayıoğlu-Yücel, Yasemin, editor, Zierau, Cornelia, 1965-, Dickinson, Kristin, Uca, Didem, Sabahattin Ali, 1906-1948
Formato: Libro electrónico
Idioma:Alemán
Publicado: [Göttingen] : Universitätsverlag Göttingen 2017.
Colección:Open Research Library ebooks.
Türkisch-deutsche Studien. Jahrbuch, 2016.
Acceso en línea:Conectar con la versión electrónica
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b45874530*spi
Descripción
Sumario:The central theme of this volume is the work of Sabahattin Ali, the Turkish author and translator from German into Turkish who achieved posthumous success with his novel Kürk Mantolu Madonna (The Madonna in the Fur Coat). Our contributors analyze this novel, which takes place largely in Germany, and several other texts by Ali in the context of world literature, (cultural) translation, and intertextuality. Their articles go far beyond the intercultural love affair that has typically dominated the discussion of Madonna. Other articles consider Zafer Şenocak's essay collection Deutschsein and transcultural learning through picture books. An interview with Selim Özdoğan rounds out the issue.
Descripción Física:1 recurso electrónico (178 páginas)
Formato:Forma de acceso: World Wide Web.
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas.
ISBN:9783863952976