Zoroastrian scholasticism in late antiquity the Pahlavi version of the Yasna Haptanhaiti

In late antiquity, Zoroastrian exegetes set out to translate their ancient canonical texts into Middle Persian, the vernacular of their time. Although undated, these translations, commonly known as the Zand, are often associated with the Sasanian era (224-651 ce). Despite the many challenges the Zan...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Zeini, Arash, autor (autor)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Edinburgh : Edinburgh University Press [2020]
Colección:EBSCO Academic eBook Collection Complete.
Edinburgh Studies in Ancient Persia.
Acceso en línea:Conectar con la versión electrónica
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b45017967*spi
Descripción
Sumario:In late antiquity, Zoroastrian exegetes set out to translate their ancient canonical texts into Middle Persian, the vernacular of their time. Although undated, these translations, commonly known as the Zand, are often associated with the Sasanian era (224-651 ce). Despite the many challenges the Zand offers to us today, it is indispensable for investigations of late antique exegesis of the Avesta, a collection of religious and ritual texts commonly regarded as the Zoroastrians' scripture. Arash Zeini also offers a fresh edition of the Middle Persian version of the Avestan Yasna Haptanhaiti, a ritual text composed in the Old Iranian language of Avestan, commonly dated to the middle of the second millennium BCE. Zeini challenges the view that considers the Zand's study an auxiliary science to Avestan studies, framing the text instead within the exegetical context from which it emerged.
Descripción Física:1 recurso electrónico
Formato:Forma de acceso: World Wide Web.
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas e índice.
ISBN:9781474442916