A harmony of the spirits translation and the language of community in early Pennsylvania
In early Pennsylvania, translation served as a utopian tool creating harmony across linguistic, religious, and ethnic differences. This book challenges the long-standing historical myth - first promulgated by Benjamin Franklin - that language diversity posed a threat to communal coherence. It deftly...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Chapel Hill :
Published for the Omohundro Institute of Early American History and Culture, Williamsburg, Virginia, by the University of North Carolina Press
[2012]
|
Colección: | EBSCO Academic eBook Collection Complete.
|
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b44342901*spi |
Sumario: | In early Pennsylvania, translation served as a utopian tool creating harmony across linguistic, religious, and ethnic differences. This book challenges the long-standing historical myth - first promulgated by Benjamin Franklin - that language diversity posed a threat to communal coherence. It deftly traces the pansophist and Neoplatonist philosophies of European reformers that informed the radical English and German Protestants who founded the 'holy experiment'. |
---|---|
Descripción Física: | xvi, 335 p. : il |
Formato: | Forma de acceso: World Wide Web. |
Bibliografía: | Incluye referencias bibliográficas e índice. |
ISBN: | 9781469601342 |