Les théâtres anglais et français, XVIe-XVIIIe siècle contacts, circulation, influences

"L'année 1660 marqua en Angleterre la double restauration de la monarchie et du théâtre, réduit à la clandestinité par les puritains pendant les dix-huit années précédentes. Pour réinventer le théâtre anglais, les dramaturges puisent dans le répertoire classique français de n...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Louvat-Molozay, Bénédicte, 1970- (-)
Otros Autores: Brailowsky, Yan, 1975-, Cottegnies, Line, Degott, Pierre, Déléris, Alban, 1985-, Efstathiou-Lavabre, Athéna, Ramos Gay, Ignacio, Hillman, Richard, 1949-, Hopes, Jeffrey, Lecercle, François, 1950-, Lochert, Véronique, 1975-, March, Florence, 1970-, Marie-Sacks, Laurence, Soulatges, Magali, Teulade, Anne, 1975-, Thouret, Clotilde, 1974-, Whitworth, Charles
Formato: Electrónico
Idioma:Francés
Publicado: Rennes : Presses universitaires de Rennes 2019.
Colección:Le spectaculaire. Arts de la scène.
Acceso en línea:Conectar con la versión electrónica
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b42914875*spi
Descripción
Sumario:"L'année 1660 marqua en Angleterre la double restauration de la monarchie et du théâtre, réduit à la clandestinité par les puritains pendant les dix-huit années précédentes. Pour réinventer le théâtre anglais, les dramaturges puisent dans le répertoire classique français de nombreux sujets et intrigues, non sans en discuter les principes esthétiques. Un siècle plus tard, la découverte de Shakespeare en France révolutionna la dramaturgie tout autant que le jeu de l'acteur. La circulation et l'appropriation des modèles et répertoires français et anglais ne se limitent toutefois pas à ces périodes bien identifiées. Elles prennent, surtout, des formes complexes et variées, en s'inscrivant dans un cadre européen plus large incluant notamment l'Italie, mais aussi dans le contexte d'une réflexion sur l'esthétique théâtrale ainsi que l'utilité et/ou la nocivité du théâtre qui prend la forme de virulentes querelles de part et d'autre de la Manche. Enfin, les traductions, adaptations, plagiats ou pièces françaises à sujets anglais autant que pièces anglaises à sujets français sont toujours porteurs d'enjeux esthétiques, économiques et idéologiques importants, qu'il s'agisse de construire un modèle dramatique national ou de formuler à travers eux une position religieuse, politique ou morale. C'est à l'ensemble de ces interrogations qu'est consacré le présent ouvrage, dans lequel est exploré et analysé un corpus théorique, polémique et dramatique couvrant trois siècles d'une histoire croisée."[source : site de l'éditeur]
Notas:La pagination de l'édition imprimée correspondante est de : 315 p.
Descripción Física:1 recurso electrónico
Formato:Forma de acceso: World Wide Web.
ISBN:9782753561779