The Bowdler Shakespeare In Six Volumes; In which Nothing Is Added to the Original Text; but those Words and Expressions Are Omitted which Cannot with Propriety Be Read Aloud in a Family. Volume 6 Volume 6 /
'The Family Shakspeare: in which nothing is added to the original text, but those words and expressions are omitted which cannot with propriety be read in a family.' These words on the title pages of this edition gave rise to the verb 'to bowdlerise' - to remove or modify text co...
Otros Autores: | , |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge :
Cambridge University Press
|
Colección: | CUP ebooks.
Cambridge library collection. Literary Studies. |
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b41985692*spi |
Sumario: | 'The Family Shakspeare: in which nothing is added to the original text, but those words and expressions are omitted which cannot with propriety be read in a family.' These words on the title pages of this edition gave rise to the verb 'to bowdlerise' - to remove or modify text considered vulgar or objectionable. Although the first edition was in fact created by Henrietta Maria Bowdler (1750-1830) and published in 1807, the many subsequent editions were published under the name of her brother Thomas (1754-1825), who devoted his time to prison reform and chess, as well as the sanitising of Shakespeare. The Bowdlers' work became enormously popular as the scandal-ridden Regency gave way to Victorian respectability. This volume, from the 1853 edition, contains Titus Andronicus, King Lear, Romeo and Juliet, Hamlet and Othello. |
---|---|
Notas: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015). |
Descripción Física: | 1 recurso electrónico (516 p.) |
Formato: | Forma de acceso: World Wide Web. |
ISBN: | 9780511701436 |