Pistis Sophia The Coptic Text with a Latin Translation
Published in 1851, this edition of an important second-century Gnostic work presents the Coptic text derived from codices held in the British Museum and originally ascribed to the authorship of a certain Valentinus. These manuscript sources were scrutinised and translated into Latin by the German sc...
Otros Autores: | , |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge :
Cambridge University Press
|
Colección: | CUP ebooks.
Cambridge library collection. Religion. |
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b4198142x*spi |
Sumario: | Published in 1851, this edition of an important second-century Gnostic work presents the Coptic text derived from codices held in the British Museum and originally ascribed to the authorship of a certain Valentinus. These manuscript sources were scrutinised and translated into Latin by the German scholar Möritz Gotthilf Schwartze (1802-48) at the behest of the king of Prussia, but he died before the book could be completed. The task of preparing Schwartze's work for publication fell to Julius Heinrich Petermann (1801-76), professor of oriental literature at the University of Berlin. The arcane and difficult text describes esoteric Gnostic teachings which - just as in the traditional Gospels - are delivered by Jesus to his disciples. At the beginning, he is said to have spent eleven years after the resurrection teaching them this mysterious higher knowledge. Both the annotated Coptic text and Schwartze's Latin translation are frequently interspersed with Greek. |
---|---|
Notas: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015). |
Descripción Física: | 1 recurso electrónico (658 p.) |
Formato: | Forma de acceso: World Wide Web. |
ISBN: | 9781139342063 |