Euripides' Medea a new translation
Euripides' Medea comes alive in this new translation that will be useful for both academic study and stage production. Diane J. Rayor's accurate yet accessible translation reflects the play's inherent theatricality and vibrant poetry. The book includes an analytical introduction and c...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge ; New York :
Cambridge University Press
2013.
|
Colección: | EBSCO Academic eBook Collection Complete.
|
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b38445189*spi |
Sumario: | Euripides' Medea comes alive in this new translation that will be useful for both academic study and stage production. Diane J. Rayor's accurate yet accessible translation reflects the play's inherent theatricality and vibrant poetry. The book includes an analytical introduction and comprehensive notes, and an essay on directing Medea by stage director Karen Libman. The play begins after Medea, a princess in her own land, has sacrificed everything for Jason: she helped him in his quest for the Golden Fleece, eloped with him to Greece, and bore him sons. When Jason breaks his oath to her and betrays her by marrying the king's daughter – his ticket to the throne – Medea contemplates the ultimate retribution. What happens when words deceive and those you trust most do not mean what they say? Euripides' most enduring Greek tragedy is a fascinating and disturbing story of how far a woman will go to take revenge in a man's world. |
---|---|
Descripción Física: | 1 recurso electrónico |
Formato: | Forma de acceso: World Wide Web. |
Bibliografía: | Incluye referencias bibliográficas e índice. |
ISBN: | 9781107336520 9781139059077 |