El botón de seda negra traducción religiosa y cultura material en las indias

A partir de lo que se intercambia en las Indias desde los primeros momentos de la conquista -objetos, credos, lenguas, gramáticas, materias, políticas y dominios-, el presente estudio considera la traducción desde un amplio espectro como forma privilegiada de la transferencia, pero también como un s...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: López Parada, Esperanza, 1962- (-)
Formato: Libro
Idioma:Castellano
Publicado: Madrid : Frankfurt an Main : Iberoamericana ; Vervuert 2017
Colección:Parecos y australes, ensayos de cultura de la Colonia ; 21
Materias:
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b38088265*spi
Descripción
Sumario:A partir de lo que se intercambia en las Indias desde los primeros momentos de la conquista -objetos, credos, lenguas, gramáticas, materias, políticas y dominios-, el presente estudio considera la traducción desde un amplio espectro como forma privilegiada de la transferencia, pero también como un sistema único de detección de diferencia entre el Nuevo y el Viejo Mundo
Descripción Física:403 p. : il. ; 22 cm
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas (p. [357]-403)
ISBN:9788484899105