Textual translation and live translation the total experience of nonverbal communication in literature, theater and cinema

After the many interdisciplinary perspectives on nonverbal communication offered by the author in his previous seven John Benjamins books, which have generated a wide range of scholarly applications, the present monograph is dominated by a very broad concept of translation. This treatment of transla...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Poyatos, Fernando (-)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co c2008.
Colección:EBSCO Academic eBook Collection Complete.
Acceso en línea:Conectar con la versión electrónica
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b31556474*spi
Descripción
Sumario:After the many interdisciplinary perspectives on nonverbal communication offered by the author in his previous seven John Benjamins books, which have generated a wide range of scholarly applications, the present monograph is dominated by a very broad concept of translation. This treatment of translation includes theater and cinema (enriching our intellectual-sensorial experience of both 'reading act' and 'viewing act') and offers among other topics: sensorial-intellectual-emotional pre- and post-reading interactions with books; mute or audible 'oralization' of texts; the translator's linguisti.
Descripción Física:xix, 365 p. : il
Formato:Forma de acceso: World Wide Web.
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas (p. [341]-351) e índice.
Incluye filmografía: p. [353]-354.
ISBN:9789027290083