The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies

The traditional view holds that professional interpreters should be transparent, invisible, passive, neutral, and detached, a view reiterated and reinforced in the prescribed interpreters' codes of conduct of national and international professional organizations. Such an idealized role construc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Angelelli, Claudia (-)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company 2014.
Colección:EBSCO Academic eBook Collection Complete.
Benjamins Current Topics ; v.66.
Acceso en línea:Conectar con la versión electrónica
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b30728186*spi
Descripción
Sumario:The traditional view holds that professional interpreters should be transparent, invisible, passive, neutral, and detached, a view reiterated and reinforced in the prescribed interpreters' codes of conduct of national and international professional organizations. Such an idealized role construct, however, is from time to time deconstructed in real-life face-to-face interpreting events. In this paper, face-to-face interpreting is seen as a three-way communicative event in which the interpreter is a co-constructor of the interaction and can therefore be a powerful figure. From the perspective of.
Descripción Física:146 p.
Formato:Forma de acceso: World Wide Web.
ISBN:9789027269652