The book of fortune and prudence

These new translations of Bernat Metge's Libre de Fortuna e Prudència (1381) into Spanish (verse) and English (prose) make this key early work by 14th-century Catalonia's most challenging writer available to the wider audience it has longed deserved. As with Metge's masterwork, Lo so...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Metge, Bernat, approximately 1350-approximately 1410. (-)
Otros Autores: Cortijo Ocaña, Antonio, Martines, Vicent, 1965-
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company 2013.
Colección:EBSCO Academic eBook Collection Complete.
IVITRA research in linguistics and literature ; v. 6.
Acceso en línea:Conectar con la versión electrónica
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b30013707*spi
Descripción
Sumario:These new translations of Bernat Metge's Libre de Fortuna e Prudència (1381) into Spanish (verse) and English (prose) make this key early work by 14th-century Catalonia's most challenging writer available to the wider audience it has longed deserved. As with Metge's masterwork, Lo somni (The Dream), recently translated by Cortijo Ocaña and Elisabeth Lagresa (Benjamins, 2013), the writing of The Book of Fortune and Prudence seems to have been precipitated by a larger crisis in Catalan society, in this case, an all-too-familiar-sounding banking crisis. Drawing on sources ranging from Boethius, t.
Formato:Forma de acceso: World Wide Web.
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas e índice.
ISBN:9789027271051