Chinese Mental Health Scale Translation
This open access book illustrates the key steps and procedures of developing mental health scales into linguistically and culturally appropriate translations. Through illustrative case studies, we demonstrate that traditional forward and backward translation have significant methodological limitatio...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Singapore :
Springer Nature Singapore
2024.
|
Edición: | 1st ed. 2024. |
Colección: | SpringerBriefs in Empirical Translation Modelling,
|
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009834837406719 |
Sumario: | This open access book illustrates the key steps and procedures of developing mental health scales into linguistically and culturally appropriate translations. Through illustrative case studies, we demonstrate that traditional forward and backward translation have significant methodological limitations when applied in mental health scale translation, such as linguistic and cultural inaccessibility and inaccuracy in the clinic. Our book will stimulate more academic debates and further systematic research into the significant, interdisciplinary area of mental health translation, which has been underexplored in Translation Studies. |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (91 pages) |
ISBN: | 9789819722693 |