Traducción y Censura de Las Escritoras Ganadoras Del Femina Vie Heureuse Inglés

En 1904, la editorial Hachette crea un premio literario elegido por mujeres como respuesta al premio Goncourt que las excluía. En 1919, Inglaterra acepta la propuesta y se establece el premio Femina Vie Heureuse inglés, que se entregó hasta la Segunda Guerra Mundial. Once escritoras inglesas reci...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Ninet, Gora Zaragoza, author (author)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Castellano
Publicado: Madrid : Dykinson, S.L 2023.
Edición:1st ed
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009755600906719
Descripción
Sumario:En 1904, la editorial Hachette crea un premio literario elegido por mujeres como respuesta al premio Goncourt que las excluía. En 1919, Inglaterra acepta la propuesta y se establece el premio Femina Vie Heureuse inglés, que se entregó hasta la Segunda Guerra Mundial. Once escritoras inglesas recibieron el premio entre 1920 y 1939: Cicely Hamilton, Constance Holme, Rose Macaulay, Mary Webb, Radclyffe Hall, Virginia Woolf, Stella Benson, Bradda Field, Stella Gibbons, Elizabeth Jenkins y Margaret Lane. ¿Cómo acogieron el premio estas escritoras? ¿Contribuyó a impulsar su carrera y otorgarles reconocimiento literario? ¿Qué interés ha habido en España por estas escritoras? ¿Han sido traducidas estas obras al español? ¿En qué medida afectó la censura franquista a estas escritoras?.
Descripción Física:1 online resource (151 pages)
ISBN:9788411700948