Sumario: | L’ouvrage retrace les conditions de restauration de la propriété privée de la terre, avant d’analyser la recomposition des relations de propriété et des modes d’exploitation de la terre, au lendemain de la chute des systèmes communistes. La concentration des structures agricoles est portée par une vive compétition sociale pour recouvrer, capter, puis rassembler le « faisceau de droits » de propriété sur la terre ainsi que sur le capital d’exploitation. Saisie dans ses multiples dimensions historique, juridique, économique et politique, la mutation des régimes de propriété accompagne une reconfiguration des relations de pouvoir qui témoigne de l’émergence d’un nouveau capitalisme agraire. The book traces the conditions for the restoration of private ownership of land, before analysing the recomposition of ownership relations and modes of land use in the aftermath of the fall of the communist systems.The concentration of agricultural structures is driven by fierce social competition to recover, capture, and then gather the "bundle of rights" of ownership over land as well as over the capital of exploitation. Seized in its multiple historical, legal, economic and political dimensions, the transformation of property regimes accompanies a reconfiguration of power relations that testifies to the emergence of a new agrarian capitalism.
|