La oralidad fingida obras literarias. Descripción y traducción

Estudia la presencia de rasgos orales en textos literarios (en alemán, español, catalán, inglés) y cómo se plasman estos en función de las convenciones lingüísticas, textuales y culturales vigentes en la cultura de llegada.

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Brumme, Jenny, editor (editor), Resinger, Hildegard, colaborador (colaborador), Zaballa, Amaia, colaborador
Formato: Libro electrónico
Idioma:Castellano
Publicado: España : Editorial Iberoamericana / Vervuert 2008.
Edición:1st ed
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009662318006719
Descripción
Sumario:Estudia la presencia de rasgos orales en textos literarios (en alemán, español, catalán, inglés) y cómo se plasman estos en función de las convenciones lingüísticas, textuales y culturales vigentes en la cultura de llegada.
Notas:Incluye índice.
Descripción Física:1 online resource (173 p.)
Bibliografía:Incluye bibliografía.
ISBN:9783964566003