Traductions, passages : le domaine anglais

Nous avons choisi le titre général "Domaine anglais" pour désigner le champ assez vaste parcouru par les essais ici rassemblés. C'est Valery Larbaud qui emploie ce terme dans son livre Sous l'invocation de saint Jérôme, une bible pour les traducteurs, où il se donne le projet, en...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Benani, Agnès (-)
Otros Autores: Berman, Antoine, Bonnefoy, Yves, Gallet, René, Genet, Jacqueline, Katz-Roy, Ginette, Lallier, François, Mackworth, Cecily, Mouchard, Claude, Rabaté, Jean-Michel, Réda, Jacques, Romer, Stephen, Ross, Ciaran
Formato: Electrónico
Idioma:Francés
Publicado: Tours : Presses universitaires François-Rabelais 2017.
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009432658606719
Descripción
Sumario:Nous avons choisi le titre général "Domaine anglais" pour désigner le champ assez vaste parcouru par les essais ici rassemblés. C'est Valery Larbaud qui emploie ce terme dans son livre Sous l'invocation de saint Jérôme, une bible pour les traducteurs, où il se donne le projet, entre autres choses, de tirer de l'oubli quelques-uns des grands intermédiaires entre les Français et leurs voisins d'outre-Manche. Intermédiaires dont il fut – comme le montre Cecily Mackworth, dans un essai plein d'humour et d'affection sur Larbaud à Londres – l'une des incarnations [...] Mais si nous voulons fêter ici quelques grands traducteurs et interprètes d'hier et d'aujourd'hui, nous n'oublions pas pour autant la position privilégiée qu'occupent les écrivains eux-mêmes lorsqu'ils s'adonnent à la traduction, car c'est alors que des miracles ont lieu le plus souvent.
Descripción Física:1 online resource (201 p.)
ISBN:9782869065017