Droit et langues étrangères Concepts, problèmes d'application, perspectives
Les systèmes juridiques dans leur ensemble sont bâtis sur des concepts. Dans ces systèmes variés les mêmes bases conceptuelles s'expriment différemment, elles n'ont pas le même énoncé, la même interprétation, la même portée. Ces éléments sont source de difficultés pour la traduction d'...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | , , , , , , , , , , , , |
Formato: | Electrónico |
Idioma: | Francés |
Publicado: |
Perpignan :
Presses universitaires de Perpignan
2018.
|
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009430415306719 |
Sumario: | Les systèmes juridiques dans leur ensemble sont bâtis sur des concepts. Dans ces systèmes variés les mêmes bases conceptuelles s'expriment différemment, elles n'ont pas le même énoncé, la même interprétation, la même portée. Ces éléments sont source de difficultés pour la traduction d'un concept quelque soit la langue de départ et la langue d'arrivée, que le traducteur soit juriste ou linguiste. Au cours de ces journées scientifiques nous allons voir qu'une approche simultanée du problème, approche juri-linguistique, peut apporter des solutions. Au moment de la construction de l'Europe et d'un droit européen, le développement dans les universités des langues de spécialité juridique ouvre des perspectives inédites. |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (142 p.) |
ISBN: | 9782354123444 |