Las ocho leyendas

La publicación de este texto es un homenaje que el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios rinde a Luis Astey, quien tradujo del latín medieval Las ocho leyendas de Gendersheim, un estudioso de esta autora, reconocido por su conocimiento del idioma, así como del contexto histórico-cultural que...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Hrotsvita Gandeshemensis (-)
Otros Autores: Beuchot, Mauricio, Astey W., Gabriel, Astey Vázquez, Luis, 1921-1997
Formato: Libro electrónico
Idioma:Castellano
Publicado: Mexico, D.F. El Colegio de México 1999
1999
Edición:1. ed
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009430328706719
Descripción
Sumario:La publicación de este texto es un homenaje que el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios rinde a Luis Astey, quien tradujo del latín medieval Las ocho leyendas de Gendersheim, un estudioso de esta autora, reconocido por su conocimiento del idioma, así como del contexto histórico-cultural que corresponde a estas obras. Éste es un libro complementario, sin dejar de ser independiente, de Los seis dramas (FCE-ITAM, 1990). "La traducción de Luis Astey conjunta dos raras virtudes: está muy apegada al texto original, y al mismo tiempo tiene un buen estilo castellano."
Descripción Física:1 online resource (159 Seiten)
ISBN:9786076287934
9789681209230