Sumario: | Cet ouvrage propose une exploration, en synchronie, du paradigme des quotatifs en anglais oral, suite à l’avènement dans ce groupe fonctionnel de deux nouvelles formes, GO et BE LIKE, désormais utilisées depuis plusieurs décennies pour l’introduction du discours direct. À partir d’un corpus de données originales, cet ouvrage examine les différentes fonctions pragmatiques, interactionnelles et discursives des quotatifs afin de mettre au jour certains facteurs de distribution de ces marqueurs en discours. L’approche adoptée est à la fois polysystémique et pluri-théorique : la langue est un composé complexe, dans lequel plusieurs sous-systèmes interagissent pour participer à la construction de l’interaction. Afin de rendre compte de cette multiplicité, l’application combinée de plusieurs grilles d’analyse et de plusieurs approches théoriques est indispensable. Cet ouvrage s’inscrit également dans le cadre des études multimodales, qui considèrent la communication orale comme un élément composite dans lequel les variations prosodiques et gestuelles jouent un rôle aussi important que le verbal. L’ouvrage examine, qualitativement et quantitativement, les fonctions accomplies par les quotatifs en termes de représentation, de réitération d’événements antérieurs et de performance. Il propose également un tour d’horizon des diverses stratégies narratives attribuables aux quotatifs lorsqu’ils participent conjointement à la construction de séquences de dialogue dans les récits. Cet ouvrage défend l’idée qu’en définitive, ce n’est que par la combinaison de plusieurs systèmes d’analyse adaptés à diverses stratégies et à diverses modalités de communication qu’il est possible de réduire le nombre d’événements inexplicables dans les productions de la langue orale en interaction. This work offers a synchronous exploration of the paradigm of quotatives in oral English, following the advent of this functional group of two new forms, GO and BE LIKE, which have been used for several…
|