Lunfardo, costumbrismos del bajo mundo

El dialecto de los ladrones, el lenguaje de la cárcel. Ni una, ni otra, el lunfardo es un aditivo, un adorno, un extra, una herramienta que se usa para comunicarse en el español buscando, o al menos pretendiendo, no ser comprendido por otros. El ser humano siempre encontró la manera de comunicars...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Maciel Sosa, Marcelo A., autor (autor)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Castellano
Publicado: Panamá : Editorial Seguridad y Defensa 2016.
Colección:Colección Línea Roja de Seguridad.
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009419642606719
Descripción
Sumario:El dialecto de los ladrones, el lenguaje de la cárcel. Ni una, ni otra, el lunfardo es un aditivo, un adorno, un extra, una herramienta que se usa para comunicarse en el español buscando, o al menos pretendiendo, no ser comprendido por otros. El ser humano siempre encontró la manera de comunicarse, con gestos, gemidos, palabras, dibujos ¿y qué hacemos cuando pretendemos tener comunicaciones privadas o inentendibles por otros? Nuestros propios códigos surgen, como aparecen entre parejas, familias, amigos, etc. Así es que fue adoptado el conjunto de términos en el bajo mundo, para evitar que los "cobani" comprendan. El lunfardo, que surgió accidentalmente, hoy es una manera de "esconder" los mensajes intentando que no los entiendan ajenos a la conversación. Con casi 150 años de vida, hoy sigue muy vivo y expandido por casi toda Latinoamérica en los sectores del bajo mundo, del hampa, de los reclusos. Con más presencia donde el tango está vivo. Estando en el bolín polizando se presentó el mayorengo a portarlo en cana vengo su mina lo ha delatado.
Descripción Física:recurso en línea (189 páginas) : ilustraciones
ISBN:9781512972900