Il trattato fra Sardi ed Efeso degli anni 90 a.C
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Idioma: | Italiano |
Publicado: |
Pisa ; Roma :
Fabrizio Serra Editore
2010
|
Colección: | Studi ellenistici ;
22 |
Materias: | |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b46972638*spi |
Tabla de Contenidos:
- Introduzione. I. Descrizione dei frammenti A, B, C, D, E. Come i cinque frammenti si rapportano fra di loro; II. I frammenti A + B: titolo del documento. Due epistole di Q. Mucio Scevola, governatore della provincia d'Asia: 1. Titolatura di Q. Mucio Scevola; 2. Restituzione della frase iniziale: ton en te philiai krithenton demon te kai ethnon; 3. All'origine della Lega dei Greci d'Asia : oi en te Asia demoi kai ta ethne e componenti associate; 4. Demoi e ethne «riconosciuti» en te philiai. Rapporto eleutheria - philia; 5. Concorsi penteterici in onore di Q. Mucio Scevola. Dopo i genitivi demon te kai ethnon quali participi integrare?; III. Il frammento C: séguito delle epistole di Q. Mucio Scevola. Discordie fra Sardiani ed Efesii. Intervento del governatore: 1. Come si raccorda il contenuto dei frammenti A + B con il contenuto del frammento C: proposte esegetiche e. g.; 2. Commento puntuale del frammento C, linn. 6-24; IV. Edizione critica dell'intero documento assemblato (A, B, C, D, E). Traduzione italiana; V. Commento puntuale dei frammenti D + E: trattato fra Sardiani ed Efesii: 1. Convenzione giudiziaria; 2. Clausole militari: a. Obbligo reciproco delle comunità contraenti di prendere in consegna e tutelare i beni trasferiti nel proprio territorio in tempo di guerra dai cittadini della comunità partner; b. Clausola di neutralità. Assenza di una clausola di mutua assistenza militare in caso di aggressione; 3. Clausola compromissoria con la quale le comunità contraenti si obbligano a ricorrere a un arbitrato in caso di future controversie: a. Procedura di nomina della città arbitro; b. Procedura concordata per portare la controversia al giudizio della città arbitro; c. La parte che in caso di controversia si sottrae agli obblighi procedurali previsti è considerata soccombente; d. Validità perpetua del trattato e clausola di modifica; e. Pubblicazione del trattato; f. Data di entrata in vigore del trattato; 4. Gli ambasciatori delle due comunità; VI. Mancanza della clausola di giuramento; VII. Sardis, VII.1, nr.6 : un frammento della copia del trattato pubblicata a Sardi?; VIII. Perché un trattato? Strumenti politico-diplomatici di cui il governo romano era solito avvalersi per risolvere conflitti che potevano sorgere tra città greche; IX. Singolare ma non inspiegabile un trattato fra città greche d'Asia negli anni 90 a. C.; X. Portata, significato, limiti di applicabilità delle clausole militari contenute nel trattato. Indici analitici: Fonti: Fonti di tradizione manoscritta; Fonti epigrafiche; Fonti numismatiche. Nomi: Nomi di persona; Nomi di divinità; Nomi geografici. Soggetti. Termini ed espressioni latine e greche esaminate nel testo: Termini ed espressioni latine; Termini ed espressioni greche. Indice delle tavole. Tavole.