Crítica y traducción en Julio Cortázar
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Madrid : Frankfurt am Main :
Iberoamericana
2019.
|
Colección: | Digitalia Hispánica.
Estudios latinoamericanos ; vol. 57. |
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b46857369*spi |
Tabla de Contenidos:
- Las cartas de Julio Cortázar (1937-1951) : notas de lectura / Rosa Pellicer
- Julio Cortázar y los (post)surrealistas belgas : otro puente más entre el lado de acá y el lado de allá / Joel Vanbroeckhoven
- Cortázar lector (leedor) y la polémica con Arguedas / Evangelina Soltero Sánchez
- La biblioteca argentina de Julio Cortázar / Sylvia Saítta
- Homoerotismo en traducción : memorias de Adriano en la versión de Julio Cortázar / Andrea Pagni
- We band of brothers : cuerpo y violencia en las traducciones cortazarianas de Cocteau y Keats / Sylvie Protin
- La escena traductora en la obra narrativa de Cortázar / Ilse Logie.