Ieder zijn eigen Arnon Grunberg vertaling, promotie en receptie in Italië, Spanje, Catalonië, Portugal en Roemenië
De bundel documenteert op een vergelijkende manier de vrijwel synchrone dynamiek van vertaling, promotie en receptie van één bepaalde auteur in vijf samenhangende taalgebieden - belangrijke exponenten van de Romaanse taalfamilie - gedurende de periode 1996-2009. Er is gekozen voor een interdiscipl...
Autor Corporativo: | |
---|---|
Otros Autores: | , , |
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Holandés |
Publicado: |
Gent : Tilburg : Utrecht :
Ginkgo Academia Press ; Internationale Vereniging voor Neerlandistiek ; Ef & Ef Media [distr.]
2012.
|
Colección: | Open Research Library ebooks.
Lage Landen studies ; 3. |
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b44543931*spi |
Sumario: | De bundel documenteert op een vergelijkende manier de vrijwel synchrone dynamiek van vertaling, promotie en receptie van één bepaalde auteur in vijf samenhangende taalgebieden - belangrijke exponenten van de Romaanse taalfamilie - gedurende de periode 1996-2009. Er is gekozen voor een interdisciplinaire aanpak waar taal, literatuur en cultuur elkaar ontmoeten en literatuur- en vertaalsociologische factoren worden gecombineerd met inzichten uit de vertaal-, literatuur- en boekwetenschap. Centraal staat daarbij de poging een brug te slaan tussen theorie en praktijk. |
---|---|
Notas: | Papers presented at the Colloquium Neerlandicum, held August 25, 2009 in Utrecht, Netherlands, as well as new papers written for this collection. |
Descripción Física: | 1 recurso electrónico (267 p.) : il. col. y n. |
Formato: | Forma de acceso: World Wide Web. |
Bibliografía: | Incluye referencias bibliográficas. |