Made in Canada, Read in Spain Essays on the Translation and Circulation of English-Canadian Literature

Made in Canada, Read in Spain is an edited collection of essays on the impact, diffusion, and translation of English Canadian literature in Spain. Given the size of the world's Spanish-speaking population (some 350 million people) and the importance of the Spanish language in global publishing,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Somacarrera, Pilar, editor (editor)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Warsaw ; Berlin : De Gruyter Open Poland [2013]
Colección:De Gruyter Open Access ebooks.
Acceso en línea:Conectar con la versión electrónica
Ver en Universidad de Navarra:https://innopac.unav.es/record=b43340891*spi
Tabla de Contenidos:
  • Frontmatter
  • Contents
  • Acknowledgments
  • Introduction: Reading CanLit in Spain
  • Chapter 1: Contextual and Institutional Coordinates of the Transference of Anglo-Canadian Literature into Spain / Somacarrera, Pilar
  • Chapter 2: Cosmopolitans at Home: the Spanishness of Canadian Women Writers / Pascual, Nieves
  • Chapter 3: Translation, Nation Branding and Indochic: The Circulation and Reception of South Asian Canadian Fiction in Spain / Martín-Lucas, Belén
  • Chapter 4: Canadian into Catalan: The Translation of Anglo-Canadian Authors in Catalonia / Alonso-Breto, Isabel / Ortega-Sáez, Marta
  • Chapter 5: A Prince of Asturias Award for the Queen of Canadian Letters: Reading Margaret Atwood's Texts in Spain / Somacarrera, Pilar
  • Chapter 6: A Spanish Passion for the Canadian Short Story: Reader Responses to Alice Munro's Fiction in Web 2.0 / Somacarrera, Pilar
  • Chapter 7: Douglas Coupland's Generation X and its Spanish Counterparts / Díaz-Dueñas, Mercedes
  • Chapter 8: Home Truths: Teaching Canadian Literatures in Spanish Universities / Darias-Beautell, Eva
  • Works cited
  • Appendix
  • Contributors
  • Index.