Traduire pour l'oreille versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890-1930)
Les avatars espagnols du Symbolisme et des Avant-gardes se sont enrichis, durant une période particulièrement féconde des lettres hispaniques, grâce à l' ±or étranger» apporté, selon Díez-Canedo, par d'autres littératures et notamment par les traductions du français. Ces dernièr...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Electrónico |
Idioma: | Francés |
Publicado: |
Paris :
Presses Sorbonne Nouvelle
2017.
|
Colección: | OpenEdition ebooks.
|
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b42853989*spi |
Search Result 1
Traduire pour l'oreille Versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890-1930)
por Carandell, Zoraida
Publicado 2016
Publicado 2016
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca Universidad de Navarra)
Electrónico