Shakespeare's Troy drama, politics, and the translation of empire
Heather James examines the ways in which Shakespeare handles the inheritance and transmission of the Troy legend. She argues that Shakespeare's use of Virgil, Ovid and other classical sources demonstrates the appropriation of classical authority in the interests of developing a national myth, a...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge :
Cambridge University Press
1997.
|
Colección: | CUP ebooks.
Cambridge studies in Renaissance literature and culture ; 22. |
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b42010858*spi |
Tabla de Contenidos:
- Introduction: Shakespeare's fatal Cleopatra
- Shakespeare and the Troy Legend
- Blazoning injustices: mutilating Titus Andronicus, Vergil, and Rome
- "Tricks we play on the dead": making history in Troilus and Cressida
- To earn a place in the story: resisting the Aeneid in Antony and Cleopatra
- Cymbeline's mingle-mangle: Britain's Roman histories
- "How came that window in?": allusion, politics, and the theater in The Tempest.