Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting
Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practice and the assumptions which underpin them. Leading theorists respond to the state of Translation Studies today, particularly the epistemolog...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins
2005.
|
Colección: | EBSCO Academic eBook Collection Complete.
Benjamins translation library ; EST subseries. v. 60. |
Acceso en línea: | Conectar con la versión electrónica |
Ver en Universidad de Navarra: | https://innopac.unav.es/record=b31604134*spi |
Tabla de Contenidos:
- Training for the New Millennium; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication; Table of contents; Acknowledgments; List of contributors; Foreword; Introduction; I. Training programmes; 1. Training translators; 2. Training interpreters; II. Pedagogical strategies; 3. Minding the process, improving the product; 4. Audiovisual translation; 5. Computer-assisted translation; 6. Teaching conference interpreting; 7. Training interpreters to work in the public services; III. The relevance of theory to training; 8. Theory and translator training; 9. Causality in translator training.