Puti razvitija zapadnogo perevodovedenija ot jazykovoj asimmetrii k političeskoj : perevod s nemeckogo jazyka
The development of translation studies is outlined against the epistemological and intellectual background that characterized the rise of the new discipline and which has to be taken into account if one is to understand the history and the present state of translation studies as a special research f...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Ruso |
Publicado: |
Moskau
R. Valent
2015
Moskva : 2015. |
Colección: | Open Access e-Books
Knowledge Unlatched |
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009660930106719 |
Sumario: | The development of translation studies is outlined against the epistemological and intellectual background that characterized the rise of the new discipline and which has to be taken into account if one is to understand the history and the present state of translation studies as a special research field. The monograph offers a detailed and convincing explanation of the ways in which single theories of translation evolved, showing what are the points that they have in common and how they differ from one another in their aims and methods. The theoretical approaches to translation that arose in the German-speaking academic environments (especially H. Vermeer's and K. Reiss's Skopostheorie, J. Holz-Mänttari's Theory of translatory acting and Ch. Nord '. |
---|---|
Notas: | Text in Russian, Index in Russian and English. |
Descripción Física: | 1 online resource (511 pages) : digital, PDF file(s) Also available in print form |
Bibliografía: | Includes bibliographical references (pages 419-473) and index. |