Spanisch-Zapotekische Bitt- und Dankeshandlungen Sprachkontakt und Höflichkeit in Einer Amerindischen Kultur Mexikos

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Schrader-Kniffki, Martina (-)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Castellano
Publicado: Madrid : Iberoamericana Editorial Vervuert 2005.
Colección:Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009429461906719
Tabla de Contenidos:
  • Intro
  • Inhalt
  • 0 Vorwort
  • 1 Einleitung
  • 1.1 Entwicklungen der Sprachkontaktforschung Hispanoamerika/ Mexiko
  • 1.1.1 Erste Momente des Sprachkontaktes
  • 1.1.2 Die hispanistische Sichtweise
  • 1.1.3 Beiträge der anthropologischen Linguistik
  • 1.2 Neue Perspektiven
  • 1.2.1 Allgemeine Aspekte von Bereiche seiner Erforschung:
  • 1.2.2 Konfliktlinguistik
  • 1.2.3 Die anthropologische Vision
  • 1.2.4 Sprachkontakt und Pragmatik
  • 1.2.4.1 Vorschläge für eine pragmatisch Kontaktlinguistik
  • 1.2.4.2 Die Untersuchung von pragmatischer Perspektive
  • 1.3 Ausgangspunkte, Zielsetzung, Aufbau der Studie
  • 1.3.1 Die Untersuchung von interkulturellen Kontext
  • 1.3.2 Zur Wahl des Forschungsobjektes Dankeshandlung"
  • 1.3.3 Methodische Aspekte
  • 1.3.3.1 Analyseverfahren
  • 1.3.3.2 Aspekte der Datenerhebung
  • 1.3.3.3 Die Erstellung des Corpus
  • 1.3.3.4 Die Transkription
  • 1.3.4 Der Aufbau der Studie
  • 2 Ethnographie, Sprache und Soziolinguistik der Zapoteken: Ausgewählte Daten
  • 2.1 Lebensraum, Alltagskultur und Identität der Zapoteken von San Juan Yaée
  • 2.1.1 Überblick
  • 2.1.2 Ethnonymie
  • 2.1.3 Ethnizität und lokale Identität
  • 2.2 Existenzsicherung und Wirtschaftsformen
  • 2.3 Sozio-politische Organisation
  • 2.3.1 Formen sozialer Organisation
  • 2.3.2 Der municipio als Kristallisationspunkt soziopolitischen Wandels
  • 2.4 Aspekte der Religiosität
  • 2.5 Sprache und Sprachkontakt
  • 2.5.1 Das Zapotekische
  • 2.5.2 Die Sprachkontaktsituation
  • 2.5.2.1 Allgemeine Merkmale
  • 2.5.2.2 Zweisprachigkeit und Sprachgebrauch
  • 2.5.2.3 Domänen des Sprachgebrauchs
  • 2.5.2.4 Der Gebrauch sozialer und funktionaler Kontaktvarietäten
  • 3 Höflichkeit
  • 3.1 Allgemeine Bestimmung des Objektbereiches
  • 3.2 Funktionen von Höflichkeit
  • 3.3 Sprachliche Höflichkeit
  • 3.3.1 Höflichkeit in Sprache und Rede
  • 3.3.2 Die Ansätze von LAKOFF und LEECH.
  • 3.3.3 Die Höflichkeitskonzeption von BROWN/ LEVINSON
  • 3.3.3.1 Face und face-threatening-act und ihre Rolle in Bitthandlungen
  • 3.3.3.2 Höflichkeitsstrategien
  • 3.3.3.3 Probleme der Höflichkeitstheorie von BROWN/LEVINSON
  • 3.3.4 Höflichkeit, Ritual und sprachliche Routine
  • 3.3.5 Höflichkeit und Indirektheit
  • 3.3.6 Sprachliche Höflichkeit in der Interaktion
  • 3.4 Kulturspezifische Konzepte von Höflichkeit
  • 3.4.1 Bestimmungen aus der einzelsprachlichen Begriffsgeschichte
  • 3.4.1.1 Höflichkeitsbegriffe im Spanischen Mexikos
  • 3.4.1.2 Höflichkeitsbegriffe im Zapotekischen
  • 3.4.2 Zapotekische Höflichkeit aus Sprecherperspektive
  • 3.4.3 Höflichkeit interkulturell: ein Beispiel
  • 3.4.4 Höflichkeit im hispanophonen Oaxaca
  • 3.5 Zusammenfassung
  • 4 Bitthandlungen: Eingrenzungen und Systematisierung des Objektbereichs
  • 4.1 Bitthandlungen in der Sprechakttheorie
  • 4.2 Bitthandlungen und indirekte Sprechakte
  • 4.3 Bitthandlungen aus kommunikationstheoretischer Perspektive
  • 4.4 Bitthandlungen im Rahmen von Höflichkeit
  • 4.5 Höflichkeit, Aufforderungen und Bitthandlungen
  • 4.6 Bitthandlungen aus Sprecherperspektive
  • 4.6.1 Problemstellung
  • 4.6.2 Probleme einer Handlungsbeschreibung für Bitthandlungen
  • 4.7 Die Bitthandlung und deren diskursive Repräsentation als komplexe Austauschhandlung
  • 4.7.1 Bitthandlungen als komplexe Austauschhandlungen
  • 4.7.2 Die Gabe: Opfer, Geschenk, Kredit und Prestige
  • 4.7.3 Die Gabe als komplexes soziales Austauschsystem
  • 5 Die Verben zur Bezeichnung direktiver Sprechhandlungen im Zapotekischen und im Spanischen
  • 5.1 Das Wortfeld und seine Analyse
  • 5.2 Die Aufforderungsverben des Zapotekischen und des Spanischen
  • 5.2.1 Aufforderungsverben des Zapotekischen
  • 5.2.1.1 Die höflichkeitsmarkierten zapotekischen Aufforderungsverben.
  • 5.2.1.2 Intensität als Bedeutungskomponente zapotekischer Verben
  • 5.2.1.3 Zapotekische Aufforderungsverben im institutionellen Kontext
  • 5.2.2 Die Aufforderungsverben des Spanischen Oaxacas
  • 5.3 Die Aufforderungsverben in den Alltagsvarietäten des Zapotekischen und des Spanischen Oaxacas
  • 5.3.1 Aufforderungsverben im Zapotekischen der Alltagskommunikation
  • 5.3.2 Aufforderungsverben im Spanischen der Alltagskommunikation
  • 5.4 Zusammenfassung
  • 6 Verlaufsorientierte Beschreibungen von Bitthandlungen
  • 6.1 Aspekte des Handlungsverlaufs
  • 6.1.1 Handlungsstruktur und Gesprächsstruktur
  • 6.1.2 Redebeitrag, Länge und Verteilung der Redebeiträge und interpersonelle Kooperation
  • 6.2 Zapotekische Bitthandlungen im interkulturellen Kontext
  • 6.2.1 Die Auswahl der Texte
  • 6.2.2 Die Darstellungsweise der Struktur-Transkription
  • 6.2.3 Kooperative Bitthandlungen
  • 6.2.3.1 Kooperative Bitthandlungen im privaten Raum
  • 6.2.3.1.1 Gesamtüberblick über das Gespräch
  • 6.2.3.1.2 Der Gesprächsverlauf
  • 6.2.3.1.3 Die lokale Austauschstruktur
  • 6.2.3.2 Kooperative Bitthandlungen im öffentlichen Raum
  • 6.2.3.2.1 Gesamtüberblick über das Gespräch
  • 6.2.3.2.2 Der Gesprächsverlauf
  • 6.2.3.2.3 Die lokale Austauschstruktur
  • 6.2.4 Nicht-kooperative Bitthandlungen
  • 6.2.4.1 Nicht-kooperative Bitthandlungen im privaten Raum
  • 6.2.4.1.1 Gesamtüberblick über das Gespräch
  • 6.2.4.1.2 Der Gesprächsverlauf
  • 6.2.4.2 Nicht-kooperative Bitthandlungen im öffentlichen Raum
  • 6.2.4.2.1 Gesamtüberblick über das Gespräch
  • 6.2.4.2.2 Der Gesprächsverlauf
  • 6.2.5 Zusammenfassung
  • 7 Das Ausführen der Bitte
  • 7.1 Strukturkategorien und Analyseeinheiten
  • 7.2 Das Vorfeld der Bitthandlung
  • 7.2.1. Rituelle Einleitungen
  • 7.2.1.1 Nominale Anrede und expandierte nominale Anrede
  • 7.2.1.1.1 Anredeformen
  • 7.2.1.1.2 Die expandierte nominale Anrede.
  • 7.2.1.2 Dankes- und Entschuldigungshandlungen im Vorfeld der Bitthandlung
  • 7.2.1.3 Befindlichkeitsfragen
  • 7.2.2 Komplexe Einleitungen
  • 7.2.2.1 Rechtfertigende Vorbereitungen
  • 7.2.2.2 Kontextualisierungen
  • 7.2.2.3 Die Bitte als untergeordnete Illokution
  • 7.2.2.4 Einleitungen zu Bitthandlungen in spanischer Sprache
  • 7.3 Der Handlungskern: Bittformulierungen
  • 7.3.1 Aspekte des Handlungskerns
  • 7.3.2 Der illokutive Teil der Bittformulierungen
  • 7.3.2.1 Routineformeln: Allgemeine Merkmale
  • 7.3.2.2 Der Gebrauch von Routineformeln
  • 7.3.2.2.1 Expressive Routineformel: Der Gebrauch der zapotekischen Form záa'
  • 7.3.2.2.2 Appellative Routineformeln
  • 7.3.2.3 Der Gebrauch von Modalverben
  • 7.3.2.3.1 Verben zum Ausdruck des Sprecherwunsches
  • 7.3.2.3.2 Die Verben des Müssens
  • 7.3.2.3.3 Die Verben des Könnens
  • 7.3.2.4 Der Gebrauch von Verben des Aufforderns und des Bittens
  • 7.3.2.5 Unpersönliche Bittformulierungen
  • 7.3.3 Schematische Übersicht über Bittformulierungen des Zapotekischen und des Spanischen
  • 7.4 Der propositionale Teil der Fokushandlung
  • 7.4.1 Die erbetenen Handlungen
  • 7.4.1.1 Handlungstypen
  • 7.4.1.2 Die Benennung der Handlung im propositionalen Teil der Bitthandlung
  • 7.4.2 Die erbetenen Objekte
  • 7.4.2.1 Bittobjekte und ihre Thematisierung in narrativen Interviews
  • 7.4.2.2 Die Benennung der erbetenen Objekte im propositionalen Teil der Bitte
  • 7.4.3 Die Handelnden der erbetenen Handlung
  • 7.4.4 Die Nutznießer der erbetenen Handlung
  • 7.5 Bitten ohne Handlungskern
  • 7.6 Zusammenfassung
  • 8 Die Begründungshandlungen
  • 8.1 Stützhandlungen
  • 8.1.1 Die Funktion der Sprachwahl in Stützhandlungen
  • 8.1.2 Die Thematisierung kollektiver Identität in Stützhandlungen
  • 8.2 Begründungshandlungen
  • 8.2.1 Narrative Begründungshandlungen
  • 8.2.1.1 Begründende Erzählungen.
  • 8.2.1.2 Klatsch als Sonderform der begründenden Erzählung
  • 8.2.2 Argumentative Begründungshandlungen
  • 8.2.2.1 Sprecherbezogene argumentative Begründungshandlungen
  • 8.2.2.1.1 Die Handlungsmotivation als Ursache
  • 8.2.2.1.2 Der Zweck des Anliegens
  • 8.2.2.2 Adressatenbezogene argumentative Begründungshandlungen
  • 8.2.2.2.1 Positive Motivierungsversuche
  • 8.2.2.2.2 Negative Motivierungsversuche: mögliche Konsequenzen bei Nichterfüllung
  • 8.2.2.3 Argumente zur Rechtfertigung von Bitthandlungen
  • 8.2.3 Rechtfertigende Begründungshandlungen
  • 8.2.3.1 Nichtwissen als Handlungsrechtfertigung
  • 8.2.3.2 Die Exemplifizierung von Scheitern als Handlungsrechtfertigung
  • 8.2.3.3 Geldprobleme als Handlungsrechtfertigung
  • 8.2.4 Erfüllte Bedingungen als Motivierungsversuche zu einer Erfüllungshandlung
  • 8.3 Zusammenfassung
  • 9 Die Adressatenreaktionen: Erfüllen und Ablehnen von Bitten
  • 9.1 Symbolische Gaben, spontane Gaben
  • 9.1.1 Symbolische Gaben
  • 9.1.2 Non-verbale und verbale spontane Gaben
  • 9.1.3 Verbale Gaben
  • 9.2 Die Adressatenreaktionen: Erfüllen und Ablehnen von Bitten
  • 9.2.1. Einfache Erfüllungshandlungen
  • 9.2.1.1 Erfüllen und Ablehnen
  • 9.2.1.2 Das Ausführen der erwünschten Handlung
  • 9.2.1.3 Zustimmung
  • 9.2.1.4 Echo
  • 9.2.1.5 Versprechen
  • 9.2.2 Komplexe Erfüllungshandlungen
  • 9.2.2.1 Der Handlungsverlauf der Erfüllungshandlung
  • 9.2.2.2 Die non-verbale Erfüllungshandlung
  • 9.2.2.3 Die Thematisierung des Objektes
  • 9.2.2.4 Versprechen
  • 9.2.3 Abgelehnte Bitten
  • 9.2.3.1 Direkte Ablehnungen
  • 9.2.3.2 Ablehnung und Code-Switching
  • 9.2.3.3 Ablehnung und Schweigehandlungen
  • 9.3 Zusammenfassung
  • 10 Dankeshandlungen
  • 10.1 Die Erforschung von Dankeshandlungen
  • 10.2 Die Gabe und der Dank: Annahme, Ablehnung und Dankeshandlungen
  • 10.3 Strukturelle Komponenten von Dankeshandlungen.
  • 10.4 Dankeshandlungen und Höflichkeit.