Literatura española sobre artes plásticas Volumen 1 : bibliografía impresa en España entre los siglos XVI y XVIII Volumen 1 :

Detalles Bibliográficos
Autor principal: García Melero, José Enrique (-)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Castellano
Publicado: Madrid : Ediciones Encuentro, S.A 2002.
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009428758406719
Tabla de Contenidos:
  • LITERATURA ESPAÑOLA SOBRE ARTES PLÁSTICAS: VOLUMEN I; PÁGINA LEGAL; ÍNDICE; INTRODUCCIÓN; LA BIBLIOTECA IDEAL DEL ESTUDIOSO DE LA ARQUITECTURA ESPAÑOLA; LOS TRATADOS DE ARQUITECTURA; LITERATURA SOBRE LAS ARTES FIGURATIVAS; CAPÍTULO 1 . LA HUELLA DE LA TRATADÍSTICA CLÁSICA EN LA LITERATURA ARQUITECTÓNICA ESPAÑOLA DE LOS SIGLOS XVI AL XVIII; 1 . LAS TRADUCCIONES DEL TRATADO DE VITRUVIO EN ESPAÑA; 1.1. LOS PRECEDENTES A LA EDICIÓN ESPAÑOLA DE 1584. LAS EDICIONES Y TRADUCCIONES DEL LIBRO DE VITRUVIO AL ITALIANO; 1.2. LAS TRADUCCIONES MANUSCRITAS ESPAÑOLAS DURANTE EL SIGLO XVI
  • 1.3. LA PRIMERA EDICIÓN ESPAÑOLA DE «DE ARCHITECTURA» DE 15821.3.1. EL ENSAMBLADOR MIGUEL DE URREALa; 1.3.2. LA AMBIGÜEDAD DE JUAN GRACIÁN; 1.3.3. EL IMPRESOR ALCALAÍNO JUAN GRACIÁN; 1.3.4. LA TRADUCCIÓN DE MIGUEL DE URREA: LA HISTORIA POSIBLE DE SU DESPRESTIGIO; 1.3.5. LA BIFUNCIÓN DE LA TRADUCCIÓN DE 1582; 1.3.6. LAS ILUSTRACIONES; 1.4. LA TRADUCCIÓN DEL «COMPENDIO DE LOS DIEZ LIBROS DE ARQUITECTURA» DE PERRAULT Y LA GENERACIÓN DE 1715-1726; 1.4.1. CASTAÑEDA Y LA GENERACIÓN DE 1715-1726; 1.4.2. LA TRADUCCIÓN DE CASTAÑEDA DE 1761; 1.5. LA EDICIÓN ESPAÑOLA DE 1787 POR JOSÉ ORTIZ Y SANZ
  • 1.5.1. LA EDICIÓN DE 1787 Y LA GENERACIÓN DE ARQUITECTOS NACIDOS EN LOS AÑOS TREINTA1.5.2. HISTORIA DE UNA OBSESIÓN: LA TRADUCCIÓN DE ORTIZ Y SANZ; 1.5.3. EL PRÓLOGO DE ORTIZ A SU TRADUCCIÓN DE 1787; 1.5.4. LAS ILUSTRACIONES; 1.5.5. CALIDAD TIPOGRÁFICA DE LA EDICIÓN DE 1787; 1.5.6. LABOR FILOLÓGICA POSTERIOR DE ORTIZ Y SANZ; 2 . TRADUCCIONES ESPAÑOLAS DE LOS TRATADOS RENACENTISTAS; 2.1. LA TRADUCCIÓN DE FRANCISCO VILLALPANDO DEL TRATADO DE SEBASTIÁN SERLIO; 2.2. EDICIONES ESPAÑOLAS DEL TRATADO DE ALBERTI; 2.3. EDICIONES ESPAÑOLAS DE LA «REGLA DE LOS CINCO ÓRDENES DE ARQUITECTURA» DE VIGNOLA
  • 2.4. «LOS CUATRO LIBROS DE ARQUITECTURA» DE PALLADIO EN ESPAÑACAPÍTULO 2. LITERATURA SOBRE ARQUITECTURA DE AUTORES ESPAÑOLES DEL SIGLO XVI; 1 . EL PRIMER TRATADO, O «CARTILLA INTRODUCTORIA», PUBLICADO FUERA DE ITALIA: LAS «MEDIDAS DEL ROMANO» DE DIEGO SAGREDO; 2. LOS MANUSCRITOS DE HERNÁN RUIZ EL JOVEN; 3. ANDRÉS Y ALONSO DE VANDELVIRA Y EL «LIBRO DE TRAZAS DE CORTES DE PIEDRAS»; 4. JUAN DE HERRERA, LA FIGURA CÚBICA Y EL ESCORIAL. LA REAL ACADEMIA DE MATEMÁTICAS; 5. LA FORTIFICACIÓN A FINALES DEL SIGLO XVI: CRISTÓBAL DE ROJAS Y DIEGO GONZÁLEZ DE MEDINA BARBA; 6. HISTORIAS DE CIUDADES
  • 7. CRISTÓBAL PÉREZ DE HERRERA Y LA TIPOLOGÍA DE LA CASA DE LA MISERICORDIACAPÍTULO 3. LITERATURA SOBRE LAS ARTES FIGURATIVAS EN EL SIGLO XVI; 1 . «DE LA PINTURA ANTIGUA» DE FRANCISCO DE HOLANDA; 2. LA ANATOMÍA DE JUAN VALVERDE DE HAMUSCO; 3. COMENTARIOS DE LA PINTURA DE FELIPE DE GUEVARA; 4. UN MODELO PEDAGÓGICO PARA LA ESCULTURA Y LA ARQUITECTURA: «VARIA COMMENSURACION» DE ARFE; 5. RODRIGO ZAMORANO, TRADUCTOR DE EUCLIDES Y DE ALBERTI; 6 . «FRAGMENTOS» DE PABLO DE CÉSPEDES; CAPÍTULO 4. BIBLIOGRAFÍA SOBRE ARQUITECTURA PUBLICADA DURANTE EL SIGLO XVII
  • 1 . LAS HISTORIAS LOCALES Y LA HISTORIA DEL ARTE