Tabla de Contenidos:
  • Contiene: I . Aquí comiença un libro del santo Agostyn que dise De vida christiana, porque en él se trata de la vida que debe fazer el christiano segund la dotrina de Nuestro Señor Ihesu Christo para que con su ayuda sea salvo (h . I r.-XXX v.) . Inc.: Muchas vegadas me has rogado, hermana muy amada en Ihesu Christo, que por amor (h . I r.) . II . Aquí comienca [sic] los Proverbios del marqués de Santillana glosados por el doctor Pero Dias e comiençan después de los proánbulos que amos fizieron por los capítulos siguientes (h . 1 r.-64 v.) . 1 . vv.: Aves brutos y salvajes / todos arded a mi ruego (h . 1 v.-2 r.) . 2 . [Bernardo de Claraval (Seudo) . Epistola de gubernatione rei familiaris . Español] . Epístola de sant Bernaldo la qual enbía a Reymundo para doctrina e rregimiento de la casa (h . 2 r.-4 r.) . Inc.: Al grasçioso e bien aventurado cavallero Reymundo, señor del castillo Anbrosio (h . 2 r.) . 3 . Aquí comiença la fe cathólica (h . 4 v.-6 v.) . Inc.: Todo fiel christianos [sic] conviene que aya en sy dos cosas (h . 4 v.) . 4 . Introduçión por el doctor Pero Días de Toledo al muy ylustre e esclaresçido señor su syngular señor el príncipe don Enrique, primogénito en los reynos de Castilla e de León (h . 6 v.-7 v.) . Inc.: Platón, aquel grande maestro del escuela de los filósofos llamados estoycos (h . 6 v.) . 5 . [Marqués de Santillana . Introducción a los Proverbios] (h . 7 v.-10 v.) . Inc.: Muy ylustre e esclaresçido señor, como pienso en mi de querer aplicar (h . 7 v.) . 6 . [Marqués de Santillana . Proverbios] (h . 10 v.-64 v.) . vv.: Fijo mío muy amado / para mientes (h . 10 v.) . III . [Alonso Tostado, Obispo de Ávila (Seudo) . Tratado de cómo al ome es necesario amar] (h . 64 v.-73 r.) . 1 . Esto todo va errado fasta otra plana (h . 64 v.-65 r.) . Inc.: Es grande aunque sea mançebo . E sy yo por alguna causa (h . 64 v.) . 2 . Sigue la primera conclusyón en que se prueva ser nesçesario los omes amar a las mugeres (h . 64 v.-65 r.) . Inc.: Ya sea que los omes cobdician a lo qual la natura los obliga (h . 64 v.) . [Al fin]: lo errado es fasta aquí, desde un renglón que dize: esto todo va errado . 3 . Tratado que fizo el muy exçelente e elevado maestro en santa teología e en artes, don Alfonso, obispo que fue de Ávila, que llamavan el Tostado, estando en el estudio, por el qual se prueva por la Santa Escriptura, Cómo el ome es nesçesario que se turbe amar e el que verdaderamente ama es nesçesario que se turbe (h . 65 r.-73 r.) . Inc.: O hermano, reprendisteme porque amor de muger me turbó, o poco menos desterró (h . 65 v.) . IV . [Lucio Anneo Seneca (Seudo) . De remediis fortuitorum . Español] . Un tractado que fizo Séneca, que enbió a su amigo que fabla de los remedios (h . 73 r.-76 r.) . Inc.: Maguer tengas el regaço lleno e esclaresçido de todos poetas (h . 73 r.) . V . [Gómez Manrique . Coplas para el señor Diego Arias de Ávila] (h . 76 r.-80 r.) . 1 . [Carta] al señor Diego Arias de Ávila, contador mayor del rey nuestro señor o del su consejo (h . 76 r.-77 r.) . Inc.: Como a la noctiçia mía a las continuas respuestas por vos señor dadas (h . 76 r.) . 2 . [Coplas] (h . 77 r.-80 r.) . vv.: De los más el más perfecto, / en los grandes el mayor (h . 77 r.) . 3 . Ferrand Peres de Gusmán . Diversas virtudes y viçios, ypnos rimados a loores divinos, enbiados al muy bueno e discreto Alvar Garçía de Santa María, del consejo del rey nuestro señor (h . 80 r.-95 v.) . vv.: Amigo mío, sabio, discreto / pues la buena condiçión (h . 80 v.).
  • VI . [Antón de Montoro . Coplas] (h . 96 r.-105 v.) . 1 . Antón de Montoro al duque, memorando la perdiçión de Urdiales quando era dubdosa (h . 96 r.-97 v.) . vv.: Muy digna potençia de mas prosperar / duque elegido por obra fulgente (h . 96 r.) . 2 . Antón de Montoro al alcalde de Andujar porque non quería fazer lo que le rogava de parte de Diagarias [Diego Arias] (h . 97 v.) . vv.: Bachiller, andaes muy floxo / a mis ruegas y plegarias (h . 97 v.) . 3 . Al conde de Cabra porque le demandó y non le dio nada (h . 97 v.) . vv.: Sé que vuestra señoría / sabe con ánimos claros (h . 97 v.) . 4 . El dicho Antón de Montoro a Juan Poeta por una canción que le furtó e la dio a la reyna (h . 97 v.-98 r.) . vv.: Alta reyna de Castilla / pinpollo de noble vid (h . 98 r.) . 5 . Respuesta de Juan Poeta [Juan de Valladolid] (h . 98 r.) . vv.: Onbre de poca familia / de linaje de David (h . 98 r.) . 6 . Replicato de Antón (h . 98 r.) . vv.: Acá non se de que villa / viene tras vos un ardid (h . 98 r.) . 7 . El dicho Antón a uno que le preguntó por qué non fuya de la pestilençia (h . 98 r.) . vv.: Eterna gloria que dura / en quales montes y valles (h . 98 r.) . 8 . El dicho Antón al dicho Juan Poeta porque pedió dineros al cabildo de los abades de Córdova (h . 98 r.-v.) . vv.: Tenplo de rica familia / bordado con honestad (h . 98 r.) . 9 . El dicho Antón por un cavallo que se le murió yendo a la guerra de moros (h . 98 v.-99 v.) . vv.: El amo noble, sufriente, / pacífico, dadivoso (h . 98 v.) . 10 . Quexos de una mula que avía empeñado Juan Muniz de Córdova a don Pedro y después gela desenpeñó (h . 99 v.-101 r.) . vv.: Vos al muy grand rey anexo / la mula de Juan Muniz (h . 99 v.) . 11 . Alfonso de Velasco que quería mercar una mula que tenía el dicho Antón (h . 101 r.-v.) . vv.: Asaye de memorar / vuestras virtudes señor (h . 101 r.) . 12 . Pregunta sobre dos donzellas (h . 101 v.) . vv.: Un escudero andava / por el grand occéano (h . 101 v.) . 13 . Respuesta (h . 101 v.-102 r.) . vv.: El fidalgo que synglava / de peligro bien çercano (h . 101 v.) . 14 . Antón de Montoro a Martín Ferrández, alcayde de los Donzeles, quando vyno de la frontera (h . 102 r.) . vv.: Como cuando cortan árbol / que defiende sol sobejo (h . 102 r.) . 15 . Al señor Yñigo Lopes, marqués de Santillana, que le mandó que fiziese algo (h . 102 r.-v.) . vv.: Como ladrón que desea / syn quel mate ni que mate (h . 102 r.) . 16 . A Gómez Dávila, corregidor, por un puñal que le fizo tomar fingiendo (h . 102 v.) . vv.: Juan de Luna me lo dio, / vos, señor, me lo tomastes (h . 102 v.) . 17 . Otra suya al dicho corregidor porque le mandó que jugase a las cañas (h . 102 v.) . vv.: Qué fazes buen cavallero / días ha que non jugué (h . 102 v.) . 18 . Otra suya a un escudero que llamavan Jovera porque le mandó algo e non gelo dio (h . 102 v.) . vv.: Yo pensé, señor Jovera, / que erades oro de fe (h . 102 v.) . 19 . Otra suya al corregidor, demandándole ayuda para casar una su fija (h . 102 v.) . vv.: Discreto y muy polido / para el mundo y para Dios (h . 102 v.) . 20 . Mandole el correxidor que fiziese un alvalá para Juan Álvarez (tachado) Abis, cambiador del cabildo (h . 102 v.-103 r.) . vv.: Buen amigo Juan Habis, / fe de mi poco tesoro (h . 103 r.) . 21 . [Alfonso de Velasco] . Alfonso Velas Antón (h . 103 r.) . vv.: Como los rycos tesoros / puestos so la ruda tierra (h . 103 r.) . 22 . Respuesta del dicho Antón (h . 103 r.) . vv.: Segund planearon sus lloros / los que por la cruda guerra (h . 103 r.) . 23 . Otras suyas al dicho marqués (h . 103 r.) . vv.: Que obra tan descusar / vender miel al colmenero (h . 103 r.) . 24 . Montoro a una muger beuda (h . 103 r.-v.) . vv.: Un vinagrón como fierro / beveys por olio de vique (h . 103 r.) . 25 . Otra a un despensero que se llamava Porçel, por un poco de tozina que le avía de dar e gela comieron los perros (h . 103 r.) . vv.: Pese a vos, Porçel, y anina / con vuestros ynormes yerros (h . 103 r.) . 26 . A Toledo, rey de armas, por que quiso motejar al dicho Antón (h . 103 v.) . vv.: Vos, en quien todo bien cabe, / do la discreçión trasaunta (h . 103 v.) . 27 . El dicho Antón a Juan Munis (h . 103 v.) . vv.: Suena de vos una fama, / en poblado y por camino (h . 103 v.) . 28 . Otra suya a un escudero que traya ropa de muchos colores (h . 103 v.) . vv.: Dezid, amigo, soys flor, / o obra morisca desparto (h . 103 v.) . 29 . Otra suya a Ruy Díaz de Mendoça porque le mandó dar posada quando el rey yva a la guerra de los moros (h . 103 v.-104 r.) . vv.: En todas distresas más bivo que brasa / quien viçios y menguas y males repuna (h . 103 v.) . 30 . Otra a don Pedro de Aguilar que le mandó que fuese con él a monte e esperase a un puerco (h . 104 r.) . vv.: A vuestros mandos y ruegos / presumir de ser montero (h . 104 r.) . 31 . Luys de Córdova (h . 104 r.) . vv.: Persona muy singular / pero dezir y fazer (h . 104 r.) . 32 . Quando vyno don Pedro a Córdova de ganar a Ortexicar, y entró muy secretos (h . 104 r.) . vv.: Nunca vi tal en mi vida / otros e quiçá fingido (h . 104 r.) . 33 . Otra suya a don Pedro quando el rey enbió por todos los cavalleros a Córdova e se les fazía de mal (h . 104 r.) . vv.: Sy como el último día / de la temida tormenta (h . 104 r.) . 34 . A don Pedro quando fue ver al señor príncipe (h . 104 r.-v.) . vv.: Vos en quien todas se agozen / las virtudes con arreo (h . 104 r.).
  • 35 . Otra suya a don Pedro por que le non fizo carçelero de un amigo (h . 104 v.) . vv.: Non vos vengo con querellas, / nin las resçibays de mi (h . 104 v.) . 36 . Otra al dicho don Pedro por que le mostró yra sobre esto (h . 104 v.) . vv.: A vos bien querey y amar / y vida vos desear (h . 104 v.) . 37 . Otra suya a don Pedro porque le tomaron çierto pescado descaminado (h . 104 v.) . vv.: Escapé de Moratilla / ojo de mar occéana (h . 104 v.) . 38 . Otra a don Pedro porque le tomó un dedal (h . 104 v.) . vv.: Lleno de prosperidades, / ya sabeys que dize asy (h . 104 v.) . 39 . El dicho Antón a don Iohan [sic] de Mena (h . 104 v.-105 r.) . vv.: Como fazen los noviçios / en los estudios muy diestros (h . 104 v.) . 40 . Otra suya a Gonzalo de Hozes diziéndole que le trocase un macho famoso que tenía a una hacamucho flaca del dicho Antón (h . 105 r.) . vv.: Onbre de rica familia / en discretas non muy pachon (h . 105 r.) . 41 . Otra suya a Juan Habis canbiador (h . 105 r.-v.) . vv.: Discreto y muy polido / en cuyas obras non dubdo (h . 105 r.) . 42 . A don Pedro (h . 105 v.) . vv.: Quando dexan al can sola / su saña porque la pierda (h . 105 v.) . 43 . Otra a él (h . 105 v.) . vv.: Como los canes con yra / syguen al bravo león (h . 105 v.) . VII . [Juan de Mena . Coplas contra los pecados mortales] . Argumento breve de toda la obra e ynvocaçión católica (h . 105 v.-111 r.) . vv.: Canta tú, christiana musa / más que la çevil batalla (h . 105 v.) . VIII . Por el fallesçimiento del famoso poeta Juan de Mena, prosigue Gómez Manrique esta obra por él començada e faze un breve proemio (h . 111 r.-117 r.) . vv.: Pues este negro morir / que a ninguno non perdona (h . 111 r.) . IX . Guevara a su amiga pasado el puerto con gran fortuna (h . 117 v.) . vv.: Si fuesedes vos serrana / en esta sierra fraguosa (h . 117 v.) . X . Antón de Montoro al corregidor de Córdova porque le ençerraron a pedradas en sant Pedro una padaderas [sic] a quien devia dineros porque no gelos pagava (h . 111 v.) . vv.: Señor no pecho ni medro / corred en todas maneras (h . 117 v.) . XI . Juan Álvarez Gato, el de Madrit, a Juana, amiga de Alonso Carrillo, en respuesta de un presente y le enbió de ay una redoma de rosada y una pava y alcorça y nuezes en conserva y carne de menbrillos (h . 117 v.) . vv.: El presente que me distes / ell agua lágrimas son (h . 117 v.) . XI . [Juan de Mena . Laberinto de Fortuna o Las trescientas] (hasta la copla 290) (h. 118 r.-161 v.). Coplas Laurentino Juan de Mena. vv.: Al muy propotente don Juan el segundo / aquel que con Júpiter tuvo tal zelo (h . 118 r.).